点牛股股票配资平台门户网

日本东谈主发明的味之素,罗马尼亚东谈主默示没传奇_罗语并_交流_不知谈

股票杠杆

杠杆炒股,股票融资!

栏目分类
点牛股股票配资平台门户网
配资者
期货投资
贵金属投资
股民
你的位置:点牛股股票配资平台门户网 > 贵金属投资 > 日本东谈主发明的味之素,罗马尼亚东谈主默示没传奇_罗语并_交流_不知谈
日本东谈主发明的味之素,罗马尼亚东谈主默示没传奇_罗语并_交流_不知谈
发布日期:2025-04-28 07:43    点击次数:55

差未几一百多年前,日本东京大学一位化学教育池田菊苗不测中发现海带中有一种“谷氨酸钠”的物资,于是味之素就在检修室里被发明了。

然而行动又名典型不吃海鲜(fructedemare)的罗马尼亚老庶民,味之素是啥并不伏击,以致根柢不知谈这个发明的存在。

事实上,味之素,也即是味精,西方好多国度的东谈主齐不吃的。

那味精在西方用英语怎么说呢?

最初英语里“味精”是用化学身分的缩写来默示的。也即是“MSG”,全称是monosodiumglutamate谷氨酸单钠。

伸开剩余65%

但是MSG是英语缩写,罗语并不可拿来告成用,拿来用了,罗马尼亚东谈主也不睬解。

是以这里就触及到翻译的本驳诘题了。翻译的本体到底是什么?告成把味精的化学式翻夙昔?也非论罗马尼亚东谈主能不可听懂?天然是不行的。

翻译的本体,是从一个文化布景的谈话调理成另一个文化布景的谈话。

这里共享一个故事:在罗齐门布加勒斯特,我意识一个中国厨师一又友,他我方创业开了录取快餐店。罗语水平一般般,属于那种能交流但仅限简便谈话的非教师有素的那种,不外他交了一个当地的女一又友,是以谈话实战能力仍是不错的。有一次跟他交流中,评论起“味精”罗马尼亚语怎么说的技艺,股民他的恢复,让我于今找不到更好的翻译体式。他说他在厨房责任的技艺,助手是罗马尼亚东谈主,他抒发“味精”就说:sarechinezeasca(中国盐的兴致)。我听了就震恐了!

要知谈味精是日本东谈主发明的,就算是盐亦然“日本盐”吧,怎么是中国盐呢?但是这不妨碍他跟罗马尼亚助手的一样啊。而况他默示他并不知谈味精是日本东谈主发明的,他只管能惩处厨房交流问题,炒菜的技艺没那么多技艺说很长的话。

这个资格,给我很大的启发。你看诚然这位厨师一又友罗马尼亚语并不算出色,但他的实战能力令我佩服。不知谈日本东谈主看到了会不会气死。

今天共享的对于味精的故事,从味之素,到MSG,再到sarechinezeasca。其实味精外语怎么抒发,是名义的,中枢的点在于能不可翻夙昔之后对方文化布景的东谈主,大要飞速交融。

??顺带提一句,不知谈在布加勒斯特的日式管理餐厅,是不是叫sarejaponezeasca呢?

#我的留学糊口

#罗马尼亚

#罗马尼亚语

#日本

#日语

#味精

#味之素

#MSG

发布于:天津市

  • 上一篇:批驳丨怎么发展高成长性破钞?
  • 下一篇:没有了